This is to advise that the Trademark Registrar started to request a legalised deed of assignment, merger, and change of name documents along with a sworn translation in order to accept the recordal these applications.
Those requirements were mentioned in the Ordinance 03-06 dated 19 July 2003, however, the Registrar used to accept original deeds of assignment or certified copies of merger and change of name documents in order to facilitate smooth procedures, but the Trademark Office decided to require legalisations and sworn translations in order to prevent illegal acts.
If you have any questions regarding IP practice at Algeria, please contact us at algeria@qumsieh.com.
No Comment
You can post first response comment.